International Festival - participate and volunteer
|
If you can't see this e-mail properly, view it online |
|
 |
 |
|
 |
|
|
|
|
|
Co Nowego - October 2015
International Festival
Drodzy Członkowie i przyjaciele klubu PAC
Dołączcie sie do nas podczas Miedzynarodowego Festiwalu który odbędzie sie 11/7 i 11/8. Po raz kolejny Festiwal Miedzynarodowy odbedzie sie w Ohio Fairgrounds w Celeste Center. Adres to 717 E. 17th Ave, Columbus, OH 43211.
Jeśli możecie pomoc w propagowaniu Polskiej Kultury w Columbus, zapraszamy do pracy. Mamy trzy rodzaje pozycji do wypełniana przez ochotników:
1. Pomoc przy przygotowywaniu (podgrzewaniu) jedzenia i jej sprzedaży.
2. Kasjer
3. Ambasador, czyli osoba stojąca przy stoisku i odpowiadająca na pytania odwiedzających.
Zapraszamy ochotników do pomocy na 3 godzinne szychty. Jeśli trzeba to możemy je podzielić miedzy ochotników jeszcze bardziej jeśli ktoś moze ofiarować mniej niż 3 godziny).
Rozkład godzin jest następujący:
Sobota 11/7
9-12
12-3
3-6
6-9
Niedziela 11/8
9-12
12-3
3-6
Oczekujmy najwiecej ludzi na Festiwalu miedzy 2 a 4. O 3 po południu odbędą sie Prady Narodów. Na nie zapraszamy wszystkie nasze dzieci oraz dorosłych w ubraniach patriotycznych lub ludowych. Będzie okazja przynieść biało czerwone szaliki z meczy! Prosze dajcie znac Helenie hrempala68@gmail.com albo 502-931-2622 jaka pomoc możecie zaoferować podczas Fetsiwalu. Każda pomoc sie przyda!
Dear PAC Members, Friends of PAC and Supporter,
Join us at the International Festival 11/7 and 11/8. It's fun and you will get a free ticket if you volunteer!
The International Festival will be at the Ohio Fairgrounds, for the second year now, in the Celeste Center. The address is 717 E. 17th Ave, Columbus, OH 43211.
If you can volunteer, we have three types of jobs for you to choose from:
1. Food server: helps with preparation and serving of the food
2. Cashier: works with $, accepts payments for sold articles and food
3. Ambassador: hangs out around the booth and talks to visitors about Poland, also hands out fliers, etc.
The time shifts are 3 hours long (to avoid too much commotion they have to be that long but if you cannot make the whole 3 hours just let me know and we will split it for you).
Saturday 11/7
9-12
12 -3
3-6
6-9
and Sunday 11/8
9-12
12-3
3-6
6-9
The most crowd is expected around 2-4. At 3 pm there will be a Parade of Nations, both Saturday and Sunday. At least that is the plan.
If you cannot volunteer, come to the Parade, at 2:30 pm to get ready (Parade starts at 3) either day or both days. Wear any Polish folk accessories or a patriotic t-shirt, or a baseball hat, or a sport scarf! Let's show our pride for the Polish soccer team - they have done so well against Ireland the other day. It has been great to see our white and red colors in abundance at the Sunday Parade.
If you cannot volunteer or come to the Parade, come anyway by our Polish booth to say Cześć! Please let Helena know if you can help, when and how. Any help will be much appreciated and welcomed!
Hrempala@gmail.com
502-931-2622
Polish American Club Officers:
President:
Agnes Albrycht (614) 562-1264
Treasurer:
Greg Lecki (614) 619-0114
Secretary:
Zbigniew Lorenc (614) 893-4085
|
|
 |
 |
|
|
|
|
